Address
337-339 La Trobe Street
Melbourne Victoria 3000
Australia
CRICOS course code: 0100865
Level of study: Pathways to Undergraduate
Summary
This course is designed for students who are planning to work as a translator (English a Mandarin) typically in the community and business domains in personal documents, government, legal, health, technology, business, community, education, tourism, finance, consumer affairs, insurance, culture, science and commerce and economics. Candidates studying this program have Mandarin as their strongest language.
The Advanced Diploma of Translating prepares translators to translate texts where there may be significant equivalence problems between source and target text, the subject of the text has its own specific terminology, or there is need to undertake extensive research and translate complex language and concepts. Specific audiences may be found in commerce and marketing, government and international relations – including immigration, both regular and humanitarian – the media, and sectors generally considered to be professional, such as law, health and medicine, technology and science. Assignments may deal with material which requires significant quality assurance processes as the consequences of mistranslation can be far reaching.
Unit Code and Name
PSPTIS100 – Apply codes and standards to professional judgement
PSPTIS002 – Build glossaries for translating and interpreting assignments
PSPTIS101 – Negotiate translating and interpreting assignments
PSPTIS066 – Apply theories to translating and interpreting work practices
PSPTIS070 – Prepare translated transcripts
PSPTIS071 – Translate multimedia source material
PSPTIS021 – Translate and certify non-narrative text
CUAWRT401 – Edit texts
PSPTIS060 – Analyse text types for translation of special purpose texts (LOTE-English)
PSPTIS067 – Demonstrate complex written LOTE proficiency in different subjects and cultural context
PSPTIS064 – Read and analyse special purpose English texts to be translated
PSPTIS062 – Translate special purpose texts from English to LOTE
PSPTIS061 – Quality assure translations
Assessment Methods
A variety of assessment methods will be used throughout the course, including: Product based methods, Portfolio, questioning.
Click here for more details on this course.
Tuition Fees (AUD $) | Start date | Duration | Campus |
---|---|---|---|
9,000 Per Year
Read moreMaterial fee: 300 |
10 Oct 2022 21 Nov 2022 |
52 weeks
Full time |
Global Business College of Australia 337-339 La Trobe Street Melbourne Victoria 3000 Australia |
9,000 Per Year
Read moreMaterial fee: 300 |
10 Oct 2022 21 Nov 2022 |
52 weeks
Full time |
Queen Street Campus 338 Queen Street Melbourne Victoria 3000 Australia |
9,000 Per Year
Read moreMaterial fee: 300 |
10 Oct 2022 21 Nov 2022 |
52 weeks
Self study / online (without attendance) |
Global Business College of Australia 337-339 La Trobe Street Melbourne Victoria 3000 Australia |
Successful completion of an Australian Year 12, or equivalent senior secondary school qualification.
Applicants with work experience in this field will also be considered.
Students must demonstrate that they have either:
English level equivalent to IELTS 6.0 (or equivalent in an internationally recognised test) with the reading and writing skills of 6.0 or above, or
Successful completion of GBCA EAP2 English for Academic Purposes
Successful completion of a Diploma of interpreting (Mandarin-English) or
Successful completion of GBCA English Placement Test
Mandarin requirements:
Students must demonstrate that they have completed a minimum of year 12 in a program delivered in Mandarin, or
Successful completion of a Mandarin reading and writing test. Applicant may be interviewed if further information is required.